по именам
***
имя твое жевали чужие рты
дергали и вплетали в прямую речь
рвали его на слоги до пустоты
целая жизнь прошла но смогла сберечь
юное это - лида
привет привет
лида я тут случайно
воздушный змей
у твоего балкона
а крыльев нет
лида
он улетает
лови скорей
шепчешь себе тихонько - лови лови
взрослая лида память твоя жива
где на асфальте - первой своей любви
мальчик выводит солнечные слова
девочка лида
ходишь ты не спеша
с улицы южной
взгляда не отвести
девочка лида
чем же ты хороша
девочка лида
просто свети свети
***
не сиди-ка дома не дуй на воду
вспомни оду городу
пешеходу
вот народ спешащий по гололеду
в переходы
резво
не зная броду
на своих двоих
на двоих гудящих
осторожных
сколько прямоходящих
лены паши оли наташи саши
из метро на волю по снежной каше
кто постарше - падая
помоложе -
спотыкаясь
скользко
ну отчего же
так смешно что просто мороз по коже
все идут ты тоже
идешь
ты тоже
из того же племени
напрочь скуку
по снегам со смаком
по льду со стуком
каблуков
пусть смотрят глядят без звука
кто там свыше держит тебя за руку
***
у тебя на днях сломалась
то ли катя то ли настя
то ли ася из пластмассы
то ли кора из фарфора
говорила настя - мама
говорила ася - здрасте
но взяла да замолчала
и не вышло разговора
ты прикладываешь ухо -
и не плачет и не хнычет
и фарфоровому взгляду
все давно уже не рады
у нее лицо белуччи
у нее внутри давинчи
то ли катя то ли кора
ну чего ты ну не надо
нет спасенья вечерами
ни в одном из мураками
отчего же в этих настях
все устроено так тонко
мастера сказали - поздно
часовщик развел руками
говорит - сломалось сердце
безнадежная поломка
А
здесь можно оставить свои впечатления
о произведении
«Яна-Мария Курмангалина: по именам»:
Warning: mysql_num_rows(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/users1/l/lito/domains/lito.jino.ru/read.php on line 80
Комментариев нет
|
Яна-Мария Курмангалина: по именам.
Лучшее в советской лирике обладает сильным эхом даже теперь. Яна-Мария Курмангалина цитирует Смелякова, его "Девочку Лиду". Цитата подается свободно и по делу.
Вообще тут много эха. И много имен -- счастливых и не очень.
Первые два стихотворения этого триптиха написаны в жесткой, ироничной манере -- такова просодия молодой поэзии начала нынешнего века. Третье менее удачно (на мой взгляд), потому что, используя известный полудетский шлягер, Яна становится чересчур сентиментальной, ирония куда-то исчезает, и на ее место приходит размытая лексика типа "сломалось сердце
безнадежная поломка"...
Стихи завершены, далее -- творчество читателей. Хочется верить, что на взаимную удачу.
Редактор литературного журнала «Точка Зрения», Евгений Сухарев
|
Код для вставки анонса в Ваш блог
|